Мечта о счастье - Страница 19


К оглавлению

19

— Даже не собираюсь! — Лицо Фелиции стало жестким, напоминая в эту минуту лицо брата. — Ему придется смириться с моим выбором. Я что, отчитываться должна?

— Да нет, конечно, но он тебя любит.

— Знаю, — подавленно кивнула Фелиция. — Я его тоже люблю. Пока не появился Тед, он был единственным человеком в мире, кто обо мне заботился по-настоящему. Это позволило мне в детстве сохранить здоровую психику… — Она вдруг поняла, что говорит лишнее, и замолчала. На ее лице появилась такая же холодная и непроницаемая маска, как у брата.

Перл уже раскрыла было рот, чтобы сказать, что все знает, но тут скрипнула дверь, и на пороге появился Патрик.

— Закончили? — коротко спросил он.

— Только что, — быстро ответила сестра. — Тебе посчастливилось найти настоящую волшебницу.

— Я знаю. — Патрик произнес это так, что Перл напряглась, но продолжил он обычным ровным тоном, и девушка решила, что ей просто хотелось, чтобы в хриплом голосе прозвучало тепло. — Ты поедешь с нами завтракать, Перл? — лениво спросил Патрик, и в этот момент зазвонил телефон. Онемев от неожиданного приглашения, девушка смотрела на Патрика. Фелиция взяла трубку, затем протянула ее брату.

— Глория, — сообщила она.

Ее бровь насмешливо поднялась при виде гримасы раздражения на лице Патрика.

— Здравствуй, Глория. Чем могу быть полезен?

Глупый вопрос, ехидно подумала Перл, тут же получив укол в сердце. Она прекрасно знала, для чего Глории был нужен Патрик!

— Да, в шесть вечера, ты говорила, — спокойно подтвердил он. — И передай отцу, что я принесу бумаги за неделю.

Сестра со злой иронией подмигнула Перл.

— Ты уже встречалась с нашей малюткой?

— Да, — осторожно ответила Перл. Фелиция была совсем не тем, чего она ожидала. — На этой неделе.

— Красивый цветок, но ядовитый, — без всякой злобы резюмировала Фелиция. — Я не знаю другой женщины, которая так враждебно относилась бы к представительницам своего пола.

Она тяжело вздохнула, бросив взгляд на брата.

— Но мужчины, конечно, от нее без ума. Их проницательность дальше внешности не заходит. Меня Глория ненавидит, — удовлетворенно добавила Фелиция. — Я воспринимаю это как комплимент, потому что одобрение такого существа сродни оскорблению.

— Как я поняла, ваши семьи находятся в очень близких отношениях, — дипломатично заметила Перл.

Одно дело, когда вкусы брата критикует сестра, и совсем другое, когда это делает какая-то временная работница.

— Родители действительно были близки, но сейчас остались только деловые отношения между Патриком и ее отцом. Она на двадцать лет младше нас, поэтому ее существование стало заметным не так давно. Боюсь, она действует брату на нервы.

Патрик положил трубку и повернулся к ним.

— Ну, — посмотрел он на Перл, — ты едешь с нами завтракать?

Образ Глории получился излишне живым, и это заставило Перл быстро замотать головой.

— Спасибо за приглашение, но меня ждет мама. — Она постаралась, чтобы ответ прозвучал вежливо и мило.

— Ладно, в другой раз. — Патрик всматривался в лицо Перл так пристально, будто хотел прочитать мысли. Она с усилием оторвалась от этого взгляда и, попрощавшись, направилась к двери.

Несколькими минутами позже, когда девушка, испробовав все известные ей фокусы, чтобы завести машину, копалась под капотом, появился Патрик.

— Говоришь, антикварная вещь? — с ленивой задумчивостью заметил он, склоняясь к голове Перл.

Так и знала, что он подсыплет соли на рану, с безысходной яростью подумала девушка, испытывая сильное желание дать обоим — ему и машине — хорошего пинка. Ну почему так не везет!

— Не похоже, что это из-за сырости, — снова услышала Перл. Она была настороже по отношению к этой большой темной фигуре рядом. Выходя из дому, Патрик надел кожаный пиджак, который так подчеркивал плечи, что любая женщина не удержалась бы от повторного взгляда.

— Ты уже совсем промокла. — Патрик, очевидно, хотел завязать разговор.

— Знаю, — в сердцах бросила Перл. Если ему больше нечего сказать, пусть проваливает в дом.

— Ты разбираешься в моторе? — спросил он после напряженной паузы, и Перл заподозрила, что он умеет читать мысли. Об этом ясно говорили выражение глаз и очертания губ.

— Немного. — Струйка холодной воды, проникшая под воротник, заставила девушку выпрямиться. — Я окончила курсы.

Перл увидела проблеск удивления в черных глазах, прежде чем Патрик успел его спрятать, и ощутила огромное удовольствие от этого.

— Да. Это выручало меня несколько раз, но, похоже, не сегодня. Можно мне воспользоваться вашим…

— Я тебя отвезу.

— …Телефоном? — закончила девушка фразу. — Я вызову такси и договорюсь, чтобы мою старушку забрали техники.

— В этом нет необходимости. Мы с сестрой все равно сейчас уезжаем. А потом я распоряжусь, чтобы тебе доставили машину. Хорошо?

— Но в воскресенье ремонт не работает, — быстро произнесла Перл. — К тому же я и сама справлюсь. Тебе нечего беспокоиться.

— Я и не беспокоюсь. — Патрик на секунду улыбнулся. — И ремонт будет, если я захочу.

Улыбка растаяла на его лице, когда он придвинулся ближе, рассматривая бриллианты дождевых капель на волосах Перл.

— Почему я тебе не нравлюсь? — Голос собеседника прозвучал тускло и безжизненно. — Я тебя пугаю?

Подняв голову, девушка смотрела в неподвижное лицо. Горло ее сжалось. Протянув руки, Патрик как-то очень естественно привлек ее, погрузившись подбородком в волосы.

19